Terminologija

Terminologija

Turistički termini koji slede u nastavku preuzeti su iz udžbenika za TRAVEL MAGAZINE ŠKOLU TURIZMA, a u okviru predmeta „Turistička terminologija“. Odabir i hronologija termina, kao i koncipiranje turističkih termina na ovaj način predstavljaju autorsko delo, tako da Vas molimo da ih koristite samo za ličnu upotrebu.

Opšta turistička terminologija

Travel industry
Industrija putovanja / Turistička industrija
Corporate / Business travel
Poslovna putovanja
Leisure travel
Putovanja radi odmora i zabave
Business to Business / B2B
Poslovni odnosi u okviru struke, razmena proizvoda, usluga ili informacija između preduzeća
Business to Consumer / B2C
Poslovni odnosi između preduzeća i krajnjeg korisnika usluge. Usluge, proizvodi ili informacije namenjene krajnjim kupcima.
Inbound / Incoming
Receptivni turizam – dolazak stranih turista
Outbound / Outgoing
Inicijativni turizam – odlazak turista u inostranstvo
Itinerer
Plan i program putovanja
First Minute
Period predviđen za pretprodaju
Last Minute
Period predviđen za rasprodaju

 

Terminologija smeštaja

a) Ugovaranje i prodaja

Contract
Ugovor
Invoice
Račun – fakura
SWIFT
Potvrda o izvršenom deviznom plaćanju
Fix
Fiksni zakup kapaciteta
Alotman
Alotmanski zakup kapaciteta koji se prodaju do određenog perioda, kada se mogu vratiti kao ne realizovani
Overbooking
Prebukirano – prekoračena popunjenost kapaciteta
BTO
Boravišna taksa i osiguranje, plaća se po danu, po osobi

b) Osobe

MR / Mister
Gospodin
MRS / Missis
Gospođa
MS / Miss
Gospođica
PAX / Passenger
Putnik (odrasli i deca, bez beba)
ADL / Adult
Odrasla osoba
CHD / Child
Dete (najčešće do 12 godina)
INF / Infant
Beba (do 2-3 godine)
VIP / Very Important Person
Vrlo važna osoba

c) Smeštajni kapaciteti i sadržaji

HTL
Hotel
Design hotels
Posebno dizajnirani hoteli
Boutique hotels
Luksuzni hoteli sa posebnom šarmom
Garni hotels
Mali gradski hoteli
Business hotels
Poslovni hoteli
Congress hotels
Kongresni hoteli
Family hotels
Porodični hoteli
Romantic hotels
Romantični hoteli
Wellness & Spa hotels
Hoteli za relaksaciju
B&B hotels
Prenoćišta sa doručkom
Vila
Smeštajni objekat bez recepcije, namenjen najčešće porodicama na letovanju / zimovanju
Resort
Veliki hotelski kompleks sa različitim tipovima soba i raznovrsnim prirodnim okruženjem i sadržajima
Village
Turističko naselje – sastoji se najčešće od bungalova, vila i sl.
Club
Turističko naselje, najčešće zatvorenog luksuznijeg tipa
Lobby / Lobi
Prostor ispred recepcije sa delom za sedenje
Conference / Meeting rooms
Sale za održavanje konferencija i sastanaka
Business Center
Prostorija sa računarima, foto-kopir mašinom, skenerom, telefonima i Internet konekcijom
Concierge
Posebne usluge asistencije gostima
Executive Floor
Sprat u hotelu namenjen posebnim gostima
Fitness, Trim sala
Prostor sa spravama za vežbanje – teretana
Spa
Centar sa bazenom, saunom, turskim kupatilom, đakuzijem, trim salom, masažom…
Jacuzzi
Veća kada ili manji bazen sa masažerima u vodi
Sauna (finska)
Prostorija sa drvenim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vrelog vlažnog vazduha
Tursko kupatilo (Hamam)
Prostorija sa keramičkim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vodene pare

d) Sobe

Voucher
Putni dokument u kome je precizno navedena vrsta usluge (imena putnika, broj  osoba, status, termini, vrsta smeštaja, ishrane i drugi potrebni podaci)
Check In
Prijavljivanje uz popunjavanje formulara i predaju dokumenata, kreditne kartice – depozita
Check Out
Odjavljivanje i plaćanje ekstra troškova
SGL / Single Room – 1/1
Jednokrevetna soba
DBL / Double Room – 1/2
Dvokrevetna soba
TWN / Twin bed
Dva odvojena kreveta u dvokrevetnoj sobi
Double bed
Dva spojena kreveta u dvokrevetnoj sobi
King Size bed / Matrimonium bed
Bračni krevet
Queen Size bed
Manji bračni krevet
TRPL / Triple Room – 1/3
Trokrevetna soba
Double bed + extra bed / additional bed / ADD /  1/2 + 1
Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem
Family Room
Porodična soba – jedno kupatilo i odvojene sobe za spavanje
Interconnected Room
Dve sobe spojene vratima
Suite
Luksuzniji smeštaj veće kvadrature, uglavnom sa više prostorija
Junior suite
Srednje veličine, bolji od standardnog, a slabiji od Executive Suite-a ili Lux apartmana)
APP / Hotel Appartment
Luksuzniji smeštaj veće kvadrature sa više prostorija
APP / Appartment
U okviru hotela ili apartmanskog naselja, sa ili bez kuhinje
APP / Appartment
U okviru privatnog smeštaja
STD / Studio
Smeštaj u kome se kuhinja i deo za spavanje nalaze u istoj prostoriji
Bungalow / Bungalov
izdvojena smeštajna jedinica
Depadans
Izdvojena smeštajna jedinica, nedaleko od centralnog smeštajnog objekta
S/V Sea view
Pogled na more
O/V Ocean view
Pogled na okean
P/V Pool view
Pogled na bazen
G/V Garden view
Pogled na vrt
L/V Land view ili I/V Inland view
Pogled na okolinu
Balcony
Balkon
Terrace
Terasa
Shower + WC
Tuš i WC
Bath + WC
Kada i WC
A/C Aircondition
Klima
Mini Bar
Mali frižider, sa hotelskim pićem i snekovima
Loundry Service
Usluga  pranja i peglanja garderobe
Wi Fi Internet
Bežični Internet
Internet connection
Priključak za Internet
SAT TV
Satelitska televizija
Pay TV
TV programi koji se posebno plaćaju
Safe Box
Sef u sobi
Deposit Box
Sef na recepciji

e) Ishrana

Food and beverages
Hrana i piće
Breakfast
Doručak
Lunch
Ručak
Dinner
Večera
BB / Bed and Breakfast
ND / Noćenje sa doručkom
HB / Half Board
PP / Polupansion (doručak/večera)
FB / Full Board
P / Pansion (doručak/ručak/večera)
ALL INCL / All Inclusive
SU / Sve uključeno
ULTRA ALL INCL / Ultra All Inclusive
Ultra SU / Ultra sve uključeno
Buffet / Bife
Švedski sto – samoposluživanje
Breakfast Box
Doručak za poneti
Lunch Box
Ručak za poneti
Night / NA – Najam
Iznajmljivanje sobe ili apartmana bez ishrane
Room Service
Posluženje hrane i pića u sobama

 

Terminologija transfera

TRSF
Transfer
OW / One way
Transfer u jednom pravcu
RT / Return transfer
Povratni transfer

 

Avio terminologija

a) Rezervacija i izdavanje karata

Ticketing
Izdavanje avio karata
Reservation
Rezervacija
Two stage ticket
Karta sa 2 kupona za letenje
Four stage ticket
Karta sa 4 kupona za letenje
Automated ticket
Automatska karta (karbon zapis)
ATB ticket
Automatska karta (magnetni zapis)
E-ticket (etix)
Elektronska karta
Fare
Cena (tarifa)
Airport (APT) tax
Aerodromska taksa
Security tax
Sigurnosna taksa
Fuel surcharge
Dodatak za gorivo (vrsta takse)
Fare basis
Vrsta tarife
Advance purchase
Kupovina unapred
Minimum stay
Minimalni ostanak na destinaciji
Maximum stay
Maksimalni ostanak na destinaciji
Validity
Validnost
Availability
Raspoloživost mesta
Waiting list
Lista čekanja, ako neko otkaže putovanje ili se ne pojavi na aerodromu
Priority
Prioritet
Sunday rule
Noć, subota na nedelju koja se mora obuhvatiti, odnosno provesti na izabranoj destinaciji
Pex fare
Tarifa sa fiksnim datumom odlaska i povratka
Excursion fare
Tarifa sa fleksibilnim datumom odlaska i povratka
Class of service
Klasa putovanja
PNR
Šifra rezervacije
Economy class
Ekonomska klasa (najčešća, standardna jevtinija…)
Business class
Poslovna klasa
First class
Prva klasa (najskuplja, na početku aviona, veća sedišta i kreveti, bolja usluga, bolja hrana i pića…)
Sub class
Pod klasa
Discounted fare
Cena sa popustom
Print (out)
Odštampana rezervacija
Reservation system
Rezervacioni sistem
Time table
Red letenja
Schedule
Raspored letenja
Aircraft type
Tip aviona
Flight time
Vreme trajanja leta
Time limit
Rok za kupovinu karte
Cancelation
Storniranje rezervacije
Rebooking
Promena datuma putovanja
Rerouting
Promena destinacije
Upgrading
Doplata do skuplje tarife ili klase

b) Aerodromi

Terminal building
Zgrada za prijem i otpremu putnika
Check-in
Šalter za registraciju putnika (predaja aviokarte, prtljaga i pasoša)
Destination
Destinacija
Departure
Polazak
Arrival
Dolazak
Meeting Point
Mesto za doček putnika
Delay
Kašnjenje
Canceled
Otkazan
Boarding pass
Kupon za ukrcavanje u avion sa brojem  izlaza i brojem sedišta
Name label
Nalepnica sa imenom i prezimenom putnika
Baggage / Luggage
Prtljag
Baggage tag
Identifikacija prtljaga
Fragile item
Lomljiva stvar
Heavy tag
Identifikacija prtljaga sa kilažom većom od propisane
Excess weight
Višak kilaže
Overweight
Prekomerna težina
Excess piece
Dozvoljeni višak prtljaga (validno samo za putnike koji lete do/iz Kanade i Amerike)
Oversized baggage
Prtljag koji prelazi propisane dimenzije
Bulky baggage
Prtljag koji prelazi propisane dimenzije
Hand baggage
Ručni prtljag
Quick transfer
Brzi transfer
Via
Preko
Short connection
Kratka konekcija
Through check-in
Registracija putnika do krajnje destinacije navedene u karti
X-ray
Skeniranje prtljaga
Sharp objects
Oštri nedozvoljeni predmeti (makaze, noževi…)
Liquid items
Tečnosti, praškaste materije, gelovi…
Security control
Kontrola ručnog prtljaga i osoba
Customs control
Carinska kontrola
Passport control
Pasoška kontrola
Transit
Prelazak sa jednog na drugi let, boravak u bescarinskoj – Duty Free zoni
Transit zone
Tranzitna zona
Duty free area
Bescarinska zona
Transfer desk
Šalter za registraciju tranzitnih putnika
Lounge
Salon za odmor putnika
Gate
Izlaz – parkirno mesto aviona
Boarding
Ukrcavanje u avion
Finger
Pokretni tunel kojim putnici ulaze u avion
Lost and found
Šalter za prijavljivanje izgubljenog prtljaga
Claim
Žalba

c) U avionu

Aircraft
Avion
Cabin crew
Kabinsko osoblje
On board
U avionu
Seat selection
Izbor sedista
Free seating
Slobodno zauzimanje mesta u avionu
Seat bealt
Pojas za vezivanje
Tray table
Stočić (u sedištu)
Oxygen mask
Maska sa kiseonikom
Life jacket
Pojas za spasavanje
Emergency exit
Izlaz u slučaju nužde
Safety instructions
Instrukcije o bezbednosnim merama i pravilima
Duty free shopping
Prodaja bescarinske robe
Service on board
Usluga tokom leta
Meal
Obrok u avionu
Beverages
Napitci
Snacks
Sendviči i grickalice
On board magazine
Besplatni kompanijski časopis za putnike
On board entertainment
Zabava tokom leta