Saveti – Šta raditi, a šta izbegavati u Japanu? – Travel Magazine

Šta raditi, a šta izbegavati u Japanu?

Šta raditi, a šta izbegavati u Japanu?

Običaji i maniri su toliko važni u japanskoj kulturi da mnoge internet stranice koje se bave putovanjima imaju posebne odeljke posvećene ovoj temi. Iako je Japan trenutno zatvoren za međunarodne putnike, zemlja traži načine za bezbedno otvaranje pre početka letnjih Olimpijskih igara u Tokiju krajem jula. Od turista se ne očekuje da znaju sva složena društvena pravila, ali uz par saveta mogu izbeći greške koje se najčešće prave. Dajemo vam nekoliko saveta o tome šta treba raditi, a šta izbegavati u Japanu, na osnovu preporuka zvaničnih turističkih organizacija ove zemlje.

Top 7 mesta Tokija
PROČITAJTE I…

Sedam razloga da posetite Tokio

Ne pipajte gejše

Uz termin gejša, u Japanu možete čuti i termine maiko i geiko. Termin “maiko” (devojka koja pleše), odnosi se na učenice, tj. buduće gejše. Kjoto se smatra jednim od najboljih mesta u zemlji, ukoliko želite da vidite gejše i upravo ovde se one nazivaju “geiko”.

Ako i vide neku od čuvenih tradicionalnih japanskih zabavljačica, Turistička organizacija Kjota (KCTA) savetuje putnike da ih ne zaustavljaju niti da traže da im poziraju za fotografiju. Budite ljubazni prema njima, nemojte im smetati i nikako ih ne hvatajte za rukave kimona.

Ovo je samo jedna od mnoštva preporuka i upozorenja za one koji posećuju kulturnu prestonicu Japana. Lista “akimahen”-a (lokalni izraz koji znači “zabranjeno je”) kreće se od saveta o automatskim vratima taksija (“vodite računa da stojite dovoljno daleko da se vrata mogu otvoriti, a da vas ne udare”) do bacanja smeća na ulici. Zbog ovoga možete dobiti kaznu od 30.000 japanskih jena (oko 235 eur).

Gradske vlasti su koristile emotikone kako bi ukazale na težinu svakog dela. Tako napojnice, koje se u Japanu ne daju, prati jedan nezadovoljni emotikon. Umesto toga, dovoljno je da se posetioci zahvale na lokalnom dijalektu (“okini”). Međutim, vožnju bicikla u alkoholisanom stanju prate tri besna emotikona, a da ne spominjemo moguću zatvorsku kaznu do pet godina. Kada su gejše u pitanju, njihovo dodirivanje ili bilo kakva nepristojnost označena je, takođe, sa tri besna emotikona.

Ima guranja, ali ne i priče u vozovima

Turistička organizacija Tokija upozorava posetioce da bi trebalo da očekuju guranje i stiskanje u prepunim vozovima. Međutim, treba imati na umu da ovo nije agresivno ponašanje, već samo rezultat svakodnevnog života u velikoj metropoli.

Video snimci zaposlenih na stanicama u belim rukavicama kako guraju putnike u japanske vozove godinama oduševljavaju ljude širom sveta. Ali, ovo omogućava i lako razumevanje jednog od najvažnijih pravila japanskog javnog prevoza: nema razgovora mobilnim telefonima. Šta više, putnicima se savetuje da im telefoni ni ne zvone. Ako nosite telefon, držite ga u nečujnom režimu.

Imajte na umu da je bonton na javnim mestima ozbiljna stvar u Japanu. Poštovanje ovih pravila u javnosti verovatno je i glavni razlog zašto megalopolis poput Tokija može tako nesmetano da funkcioniše.

Jedite suši rukama

Posetioci koji nisu vešti u korišćenju štapića, mogu tražiti pribor za jelo. Međutim, to možda neće biti dostupno, posebno na tradicionalnijim mestima. Umesto da se bore sa štapićima, turističke organizacije preporučuju putnicima da slede još jedan lokalni običaj. Ako ste u Japanu, obavezno uživajte u sušiju, a ne zaboravite da ga slobodno možete jesti rukama.

Sveta mesta i hramovi

Turistička atrakcija za jednu osobu je sveto mesto za nekog drugog. Posetioci bi trebalo da budu tihi i da pokažu poštovanje u hramovima i na svetim mestima.

Turistička organizacija Kjota traži od posetilaca da u hramovima skinu kape i sunčane naočare. Nažalost, turisti se često mogu videti kako sede svuda, čak i na mestima koja nisu klupe niti mesta za odmor. Takođe, često fotografišu statue Bude i na lokacijama na kojima su fotografije zabranjene.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Japan Walker (@japan_walker_)

Iz Turističke organizacije Tokija turistima preporučuju da prihvate “puno kulturološko iskustvo” u šintoističkim svetilištima. Hodajte sa strane stazama koje vode do svetilišta, jer je centar “namenjen posvećenom božanstvu”. Na ulazu, ispred hramova, nalazi se mesto gde posetioci zastaju kako bi oprali ruke i usta vodom tj. kako bi se ritualno pročistili, pre prilaska centralnom delu. Tamo se mogu lagano nakloniti i povući konopac zvona, staviti simboličnu ponudu u kutiju, dvaput se nakloniti, dvaput pljesnuti rukama i još jednom se nakloniti za kraj rituala.

Pravila u tradicionalnim hotelima

Ukoliko odsednete u tradicionalnom japanskom hotelu (ryokan), imate priliku da iskusite japansko gostoprimstvo. Međutim, to podrazumeva poznavanje nekih društvenih pravila, za razliku od boravka u klasičnom hotelu.

Ryokan obično nije jeftin ali ni izuzetno raskošan, što može iznenaditi putnike koji veću cenu povezuju sa prostranim apartmanima i luksuznim nameštajem. Obično je u pitanju smeštaj u jednoj sobi koja je “spartanski” opremljena. Podovi su, kao i u tradicionalnim japanskim sobama, prekriveni tatami prostirkama, od upletene i čvrsto sabijene slame.

KCTA ima listu preporuka za goste tradicionalnih hotela, uključujući izuvanje i obuvanje (obezbeđenih) papuča pre ulaska. Točkovi prtljaga ne smeju dodirivati unutrašnji pod. Torbe ne smete držati u nišama na zidu (tokonoma), koje se koriste za izlaganje cvetnih aranžmana i budističkih svitaka.

Obroci se često serviraju u sobama, a posetioci će se presvući u neformalan, običan kimono (yukata) da bi jeli. Posle večere, tradicionalni japanski pamučni dušeci (futon) se stavljaju na pod za spavanje.

Onsen bonton

Termin onsen se u Japanu koristi za termalne izvore i ta reč je postala sinonim za tradicionalan spa tretman u lekovitim, termalnim prirodnim bazenima. Ukoliko žele da koriste onsen, posetioci treba da skinu svu odeću. Moraju se isprati pre ulaska i suzdržati od plivanja, skakanja ili ronjenja u vodi. Kosa i peškiri ne smeju dodirivati vodu.

Može se desiti da neki tradicionalan onsen zabrani ulazak posetiocima sa tetovažama koje se povezuju sa japanskim organizovanim kriminalnim grupama (yakuza). Međutim, ovo se sve ređe dešava, zbog popularnosti tetovaža među mlađim generacijama i posetiocima iz inostranstva.

Razgledanje i kupovina u Japanu

U većini zemalja sveta pokušaj da prođete preko reda se smatra nevaspitanim, ali u Japanu se čak i “čuvanje mesta” za prijatelja ili člana porodice, takođe, smatra nepristojnim. Strpljivo sačekajte red, kao što to rade meštani, a uzdržite se i od hodanja po pokretnim stepenicama. Ukoliko vam se baš žuri, idite običnim stepenicama.

Kada ste u kupovini, cenkanje ovde nije uobičajeno. Takođe, veličine odeće se razlikuju od onih u zapadnim zemljama. Izuzetno velika (XL) muška košulja u Japanu može odgovarati srednjoj veličini (M) u Evropi. Imajte to na umu prilikom kupovine garderobe, posebno ako je kupujete na poklon.

Jeftine stvari u Japanu
PROČITAJTE I…

Ovo su iznenađujuće pristupačne stvari u Japanu

Ostale zanimljivosti pročitajte ovde.

Podelite ovaj članak...
459Shares
Podelite ovaj članak...

Pošaljite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

X